
這個月(2006年4月)科學人的「機器翻譯 前景可期」,介紹了機器翻譯的過往,和近年來這個領域上的成果,且由美國國家標準技術局(NIST)在去年舉辦Machine Translation競賽,文中從最早的單字組合到文法翻譯,和統計式翻譯,並說明未來將結合這兩陣營的方式,達到更準確的機器翻譯,非常精彩。
雖然這是學術界的爭論,但我們仍然可以輕易接觸,利用FireFox的即時翻譯書籤,也可以讓大家一窺各家的機器翻譯功力,或者更可以參加「科學不簡單」講座-自由軟體,引爆機器翻譯2.0,聽清大張俊盛教授來介紹機器翻譯上的自由軟體。
相關資訊:
機器翻譯(Machine Translator)網站
Wikipedia上的Machine Translation
机器翻译传奇
北京大學的機器翻譯介紹(pdf檔)


